Don Jwan - Essam Karika & Gawaher

Yshka

New member
Hi all,

a while ago I asked about a song that turned out to be Don Jwan, by Essam Karika and Gawaher. I've been playing with the idea of doing a choreo to the song, not sure what for yet, but I have something in mind.

Could anybody help me find (or share :)) the written lyrics (Arabic in English font) and translation to the song? I'd like to know what I am choreographing. Right now I'm assuming Don Jwan refers to the well known Don Juan, known for being a great charmeur.;)

Thanks!
 

savary

New member
Hi all,

a while ago I asked about a song that turned out to be Don Jwan, by Essam Karika and Gawaher. I've been playing with the idea of doing a choreo to the song, not sure what for yet, but I have something in mind.

Could anybody help me find (or share :)) the written lyrics (Arabic in English font) and translation to the song? I'd like to know what I am choreographing. Right now I'm assuming Don Jwan refers to the well known Don Juan, known for being a great charmeur.;)

Thanks!
Hey Yshka (dunno what does it mean):think:
Here is the lyrics and the translation, hope you know what you are choreographing to. If you have any question, plz let me know

don jowan 3esam karekalyrics

ana don jowan 'asry we awany: i'm the don Juan of this time and life
wakhed zaman ghery we zamany: im taking my time and other's people time
garalak eh ya abo galb khaly : what's wrong with you, you empty heart
mana kaman gamar el layaly: i'm also the moon of the nights (which means very beautiful)

ana wad hekaya awy we romansy: I'm and a charmer and romantic guy
shaay we mafesh zaye 'ala el ard: I'm a player and no one on earth is like me
teshofony msh momken tensy: when you see me you will never forget me
'ayesh hayaty beltol we 'ard: i'm living my life to the max (doing everything)

mn yomy ahla banat el kon: i'm always the most beautiful girl in the universe
sadegny hatbenny begnon: believe me, you will love
we la lal la lal la la
la ya habiby ana haga tanya: no darling, I'm different
ana gher kol banat el donia: I'm not like all the girls in the world

dana alby dayman yetsalla: My heart (means I) always have fun
ostaz fe fan el shoa we el hob: I'm expert with love
ana el za'eem west el shella: I'm the boss among my friends
berahty ab'ed walla ahib: it is up to me, whether to love or dump

ana mahry ghaly 'ala el 'oshag: my bride wealth/price is extremely high for all lovers
hadewegak nar el ashwag: you will suffer with my love
we la lal la lal la la
la ya habiby roh esaal 'anny: no darling, go and ask about me
wala melyon zayak yeshghelny: not even a million of you would attract me (or make me think of them)
 

Yshka

New member
Hey Savary,

thank you so very much, the translation is great and it's
wonderful to have the lyrics as well!! You made my day :D

Thanks!
 
Top